Большая Советская Энциклопедия (цитаты)

Язык-посредник

Язык-посредник (далее Я) контактный язык, язык, функционирующий как средство межнационального или межэтнического общения. В качестве Я-п. может использоваться как естественный язык (например, русский в СССР, суахили в Восточной Африке), так и искусственный (например, эсперанто). Особую разновидность Я-п. образуют вторичные языки, возникающие на базе разных диалектов одного языка или разных языков в условиях языковых контактов (койне, пиджины). В одной и той же коммуникативной общности могут функционировать несколько Я-п., разграниченных в соответствии со сферами их использования. В прикладной лингвистике Я-п. понимается как логически сконструированная система соответствия между двумя и более языками, обеспечивающая перевод с языка на язык по схеме "язык1Я-п. — язык2". Я-п. является при этом абстрактной моделью, включающей особый понятийный словарь и набор грамматических правил трансформации фраз одного языка в фразы другого, через посредство обобщенного (глубинного) базисного "языка".

  В. А. Виноградов.


Для поиска, наберите искомое слово (или его часть) в поле поиска


Новости 29.03.2024 12:44:38