bone Англо-Русский Словарь

bone

1. (noun существительное)
- кость; drenched to the bone - насквозь промокший; frozen to the bone - продрогший до костей - to the bone
- (past indefinite прошлое). скелет; костяк
- (past indefinite прошлое). (jocular шутливый; комический) человек; тело; останки
- что-л., сделанное из кости
- (past indefinite прошлое). (игральные) кости; кастаньеты
- (past indefinite прошлое). домино
- (past indefinite прошлое). коклюшки
- китовый ус
- (American американский, употребляется в США) (slang; jargon сленг; жаргон) доллар; the bone of contention - яблоко раздора; to cast (in) a bone between - сеять рознь, вражду; to cut (costs, etc.) to the bone - снизить до минимума (цены и т. п.); to feel in one`s bones - интуитивно чувствовать; to make no bones about/of - не колебаться, не сомневаться; не церемониться; to make old bones - (collective noun собирательное имя существительное) дожить до глубокой старости; on one`s bones - (slang; jargon сленг; жаргон) в тяжелом положении, на мели; to have a bone to pick with smb. - иметь счеты с кем-л.; a bag of bones - кожа да кости; to have a bone in one`s/the arm/leg - (jocular шутливый; комический) быть усталым, быть не в состоянии шевельнуть пальцем, подняться, идти дальше; to have a bone in one`s/the throat - (jocular шутливый; комический) быть не в состоянии сказать ни слова; to keep the bones green - сохранять хорошее здоровье; the nearer the bone the sweeter the flesh/meat - (proverb пословица) остатки сладки; what is bred in the bone will not go out of the flesh - (proverb пословица) горбатого могила исправит 2. (verb глагол)
- снимать мясо с костей
- удобрять костяной мукой
- (slang; jargon сленг; жаргон) красть - bone up


Для поиска статьи, наберете искомое слово или несколько его букв:


Новости 29.03.2024 07:46:50