tooth-powder Англо-Русский Словарь

tooth-powder

(noun существительное) зубной порошок


см. также другие слова , начинающиеся на T:
toothache - (noun существительное) зубная боль
toothed - (adjective имя прилагательное)
- имеющий зубы
- зубчатый
toother - (noun существительное) (collective noun собирательное имя существительное) удар в зубы
toothful - (noun существительное) глоток спиртного
toothing - (noun существительное) (technology техника; технология) зубчатое зацепление
toothless - (adjective имя прилагательное) беззубый
toothpick - (noun существительное) зубочистка
toothsome - (adjective имя прилагательное) приятный на вкус (synonym синоним) tasty
toothy - (adjective имя прилагательное)
- зубастый; he has a toothy smile - у него улыбка во весь рот
- зубчатый
tootle - 1. (noun существительное) звук трубы, флейты и т. п. 2. (verb глагол) издавать негромкие звуки, негромко трубить, играть на флейте и т. п.
tootsy - (noun существительное) (child детское выражение) ножка
tootsy-wootsy - (noun существительное) (child детское выражение) ножка
top - I 1. (noun существительное)
- верхушка, вершина (горы); макушка (головы, дерева)
- верхний конец, верхняя поверхность; верх (экипажа, лестницы, страницы); крышка (кастрюли); верхний обрез (книги); top of milk - пенка молока; from top to toe - с ног до головы; с головы до пят; from top to bottom - сверху донизу
- обыкн. (past indefinite прошлое). ботва (корнеплодов)
- шпиль, купол
- высшее, первое место; to come out on top а) победить в состязании, выйти на первое место; б) преуспевать в жизни; to come/rise to the top - всплыть на поверхность; (figuratively в переносном значении) отличиться; to take the top of the table - сидеть во главе стола
- высшая ступень, высшая степень; высшее напряжение; at the top of one`s voice (speed) - во весь голос (опор)
- (past indefinite прошлое). отвороты (сапог); высокие сапоги с отворотами
- (past indefinite прошлое). (cards карточный термин) две старшие карты какой-л. масти (в бридже)
- (mining горное дело) кровля (выработки) 1
- (metallurgy металлургия) колошник 1
- (nautical морской; мореходный) марс; (a little bit) off the top - не в своем уме; to go over the top а) (military военный) идти в атаку; б) сделать решительный шаг; начать решительно действовать; on top of everything else - в добавление ко всему; to be/sit on top of the world - быть на седьмом небе; to be at the top of the ladder/tree - занимать видное положение (особ. в какой-л. профессии) 2. (adjective имя прилагательное)
- верхний; the top shelf - верхняя полка
- наивысший, максимальный; top speed - самая большая скорость; top price - самая высокая цена
- самый главный; top men - люди, занимающие самое высокое положение; top secret - совершенно секретно 3. (verb глагол)
- покрывать (сверху) снабжать верхушкой, куполом и т. п.; the mountain was topped with snow - вершина горы была покрыта снегом; to top one`s fruit - укладывать наверху лучшие фрукты
- подняться на вершину; перевалить (через гору); перепрыгнуть (через что-л.)
- покрывать (новой краской и т. п.)
- увенчивать, доводить до совершенства; to top one`s part - прекрасно сыграть свою роль
- превосходить; быть во главе, быть первым; this picture tops all I have ever seen - эта картина - лучшее из того, что я когда-л. видел
- превышать; достигать какой-л. величины, веса и т. п.; he tops his father by a head - он на целую голову выше отца; he tops six feet - он шести футов ростом
- обрезать верхушку (дерева и т. п.; тж. top up)
- (agriculture сельское хозяйство) покрывать - top off - top out - top up II (noun существительное) волчок (игрушка); the top sleeps (или is asleep) - волчок вертится так, что вращение его незаметно; old top - старина, дружище


Для поиска статьи, наберете искомое слово или несколько его букв:


Новости 23.11.2024 02:27:32