tag on Англо-Русский Словарь

tag on

ходить, следовать по пятам; I`ve got quite enough to do looking after this group without having any more children tagging along behind me.


см. также другие слова , начинающиеся на T:
tag together - соединять, связывать; We could tag the two ends together, it should hold for a short time.
tag-rag - 1. (noun существительное) (rare редкий) толпа, чернь 2. (adjective имя прилагательное) оборванный
tagged - (adjective имя прилагательное)
- снабженный ярлыком, этикеткой
- (physics физика) меченый - tagged atoms
tagged atoms - меченые атомы
tagger - (noun существительное)
- водящий (в салках)
- (past indefinite прошлое). (очень) тонкие листы железа
Tahiti - (noun существительное) о-в Таити
taiga - (noun существительное) (Russian русское) тайга
tail - I 1. (noun существительное)
- хвост; at the tail of smb., close on smb.`s tail - следом, по пятам за кем-л.
- коса, косичка
- нижняя задняя часть, оконечность; tail of a cart - задок телеги; tail of one`s eye - внешний угол глаза; out of (или with) the tail of one`s eye - украдкой, уголком глаза
- пола, фалда; (past indefinite прошлое). (collective noun собирательное имя существительное) фрак; to go into tails - начать носить одежду взрослых (о мальчиках)
- свита
- очередь, `хвост`
- конец, заключительная часть (чего-л.)
- (American американский, употребляется в США) (collective noun собирательное имя существительное) сыщик
- (past indefinite прошлое). отбросы, остатки 1
- менее влиятельная часть (политической партии); более слабая часть (спортивной команды) 1
- (past indefinite прошлое). (slang; jargon сленг; жаргон) зад 1
- (aeronautics авиация) хвостовое оперение, хвост 1
- (collective noun собирательное имя существительное) обратная сторона монеты 1
- (typography типографское дело) нижний обрез страницы 1
- (adjective имя прилагательное)tr. задний; хвостовой; tails up - (collective noun собирательное имя существительное) веселый; в хорошем настроении; to turn one`s tail - дать стрекача, удрать, убежать (струсив); with one`s tail between the legs - поджав хвост, струсив 2. (verb глагол)
- снабжать хвостом
- отрубать или подрезать хвост; остригать хвостики плодов, ягод
- (American американский, употребляется в США) (collective noun собирательное имя существительное) идти следом; выслеживать
- тянуться длинной лентой (о процессии и т. п.) - tail along - tail after - tail away - tail back - tail in - tail on - tail off - tail up (synonym синоним) follow II (legal юридический, правовой) 1. (noun существительное) ограничительное условие наследования имущества - tail male - tail female 2. (adjective имя прилагательное) ограниченный определенным условием при передаче по наследству


Для поиска статьи, наберете искомое слово или несколько его букв:


Новости 28.03.2024 11:08:25