sling up Англо-Русский Словарь

sling up

(collective noun собирательное имя существительное) напомнить (кому-л. о чем-л. неприятном) Every time she wanted to make him feel uncomfortable, she would sling up his past in his face.


см. также другие слова , начинающиеся на S:
slingshot - (noun существительное) (American американский, употребляется в США) рогатка
slink - I (verb глагол) красться, идти крадучись (обыкн. slink off, slink away, slink by) - slink out (synonym синоним) lurk II 1. (noun существительное) недоносок (о животном) 2. (verb глагол) выкинуть (о животном)
slink out - ускользать, незаметно исчезать We found that the boy had slunk out of the room while we weren`t looking.
slinky - (adjective имя прилагательное) облегающий (о платье)
slip - 1. (noun существительное)
- скольжение; сползание
- сдвиг; смещение
- ошибка, промах; slip of the pen (tongue) - описка (обмолвка)
- нижняя юбка; комбинация (белье)
- чехол (для мебели); наволочка (тж. pillow slip)
- (past indefinite прошлое). плавки
- побег, черенок; отросток; a slip of a girl - худенькая/стройная девочка
- (poetic поэтическое выражение) отпрыск
- длинная узкая полоска (чего-л.); лучина, щепа; a slip of paper - полоска бумаги 1
- листок, бланк; карточка (регистрационная и т. п.); to get the pink slip - (collective noun собирательное имя существительное) получить уведомление об увольнении 1
- обыкн. (past indefinite прошлое). свора (для охотничьих собак) 1
- (American американский, употребляется в США) длинная узкая скамья (в церкви) 1
- (past indefinite прошлое). (theater театр) кулисы 1
- (typography типографское дело) гранка (оттиск) 1
- (nautical морской; мореходный) эллинг, стапель 1
- (technology техника; технология) уменьшение числа оборотов (колеса и т. п.); буксовка; скольжение (винта); there is many a slip between the cup and the lip - не говори `гоп`, пока не перепрыгнешь; to give smb. the slip - (collective noun собирательное имя существительное) ускользнуть, улизнуть от кого-л. (synonym синоним) mistake 2. (verb глагол)
- скользить, поскользнуться; my foot slipped - я поскользнулся
- проскользнуть; исчезнуть
- выскользнуть; соскользнуть (тж. slip off); ускользнуть (тж. slip away); the knot slipped - узел развязался; the dog slipped the chain - собака сорвалась с цепи; it has slipped my attention - я этого как-то не заметил; it slipped my memory, it slipped from my mind - я совсем забыл об этом; to let the chance slip - упустить удобный случай
- проноситься, лететь (о времени; тж. slip away)
- плавно переходить (из одного состояния в другое, от одного к другому); the tango slipped into a waltz - танго перешло в вальс
- сунуть (руку в карман, записку в книгу и т. п.); she slipped the letter into her pocket - она сунула письмо в карман
- ошибаться; he slips in his grammar - он делает грамматические ошибки
- (collective noun собирательное имя существительное) ухудшаться, уменьшаться
- буксовать (о колесах) 1
- вытравить (якорную цепь) 1
- спускать (собак) 1
- выпускать (стрелу) 1
- выкинуть (о животном) 1
- спускать петлю (в вязанье) - slip along - slip away - slip by - slip down - slip from - slip in - slip into - slip off - slip on - slip out - slip over - slip past - slip up to slip one`s trolley - (American американский, употребляется в США) (slang; jargon сленг; жаргон) свихнуться


Для поиска статьи, наберете искомое слово или несколько его букв:


Новости 29.03.2024 10:40:24