skiffle-player Англо-Русский Словарь

skiffle-player

(noun существительное) артист самодеятельного вокально-инструментального ансамбля


см. также другие слова , начинающиеся на S:
skiing lodge - лыжная база
skilful - (adjective имя прилагательное) искусный, умелый
skilful debater - искусный спорщик
skill - (noun существительное) искусство, мастерство, умение; ловкость, сноровка (synonym синоним) adroitness, artistry, deftness, finesse, flair, mastery (antonym антоним) clumsiness, incompetence, ineptitude
skilled - (adjective имя прилагательное) квалифицированный, искусный
skillet - (noun существительное) небольшая кастрюля с длинной ручкой (обыкн. на ножках)
skilly - (noun существительное) жидкая похлебка
skimble-skamble - (adjective имя прилагательное) бессвязный
skimmer - (noun существительное)
- шумовка
- (zoology зоология) водорез, ножеклюв
- широкополая соломенная шляпа с низкой тульей
skimp - (verb глагол) скудно снабжать; урезывать; скупиться
skimpy - (adjective имя прилагательное)
- скудный
- узкий; короткий (об одежде)
- скупой, экономный (synonym синоним) scanty
skin - 1. (noun существительное)
- кожа; шкура; outer skin - (anatomy анатомия) эпидерма
- кожура, кожица; baked potatoes in their skins - картофель в мундире
- наружный слой, оболочка
- мех (для вина)
- (slang; jargon сленг; жаргон) кляча
- (American американский, употребляется в США) (slang; jargon сленг; жаргон) скряга
- (slang; jargon сленг; жаргон) жулик
- (slang; jargon сленг; жаргон) доллар
- (metallurgy металлургия) плена (при прокате); корка (слитка); in/with a whole skin - цел и невредим; to escape with/by the skin of one`s teeth - еле-еле спастись; to get under the skin - досаждать, раздражать, действовать на нервы; to change one`s skin - неузнаваемо измениться; to have a thick (thin) skin - быть нечувствительным (очень чувствительным); to jump out of one`s skin - быть вне себя (от радости, удивления и т. п.); to keep a whole skin, to save one`s skin - спасти свою шкуру; mere/only skin and bone - кожа да кости 2. (verb глагол)
- покрывать(ся) кожей, пленкой, тонким слоем (обыкн. skin over); зарубцеваться (обыкн. skin over); The wound should skin over quite quickly now.
- сдирать кожу, шкуру; снимать кожуру
- ссадить, содрать кожу
- (slang; jargon сленг; жаргон) обобрать дочиста - skin through to skin a flint - скряжничать, быть скаредным; to keep one`s eyes skinned - (slang; jargon сленг; жаргон) смотреть в оба


Для поиска статьи, наберете искомое слово или несколько его букв:


Новости 19.04.2024 05:17:10