|
|
puisne Англо-Русский Словарь
|
|
|
|
puisne | 1. (adjective имя прилагательное) - (legal юридический, правовой) младший (по возрасту или рангу) - puisne judge - = (obsolete; archaism вышедший из употребления; архаизм) puny 2. (noun существительное) младший судья |
см. также другие слова , начинающиеся на P: | puisne judge - рядовой судья, член суда | puissance - (noun существительное) (obsolete; archaism вышедший из употребления; архаизм) (poetic поэтическое выражение) могущество | puissant - (adjective имя прилагательное) (obsolete; archaism вышедший из употребления; архаизм) (poetic поэтическое выражение) могущественный; влиятельный | puke - 1. (noun существительное) рвота 2. (verb глагол) рвать, тошнить | pukka - = pucka | pukkah - = pucka | pulchritude - (noun существительное) (rare редкий) красота, миловидность | pule - (verb глагол) хныкать; скулить; пищать | pull - 1. (noun существительное) - тяга, дерганье; натяжение; тянущая сила; to give a pull at the bell - дернуть звонок - тяга (дымовой трубы) - растяжение - напряжение, усилие; a long pull uphill - трудный подъем в гору - гребля; прогулка на лодке - удар весла - глоток; затяжка (табачным дымом); to have a pull at the bottle - глотнуть, выпить (спиртного) - шнурок, ручка (звонка и т. п.) - привлекательность 1 - (collective noun собирательное имя существительное) протекция, связи, блат 1 - (collective noun собирательное имя существительное) преимущество (перед кем-л.) (on, upon, over) 1 - (typography типографское дело) пробный оттиск 2. (verb глагол) - тянуть, тащить; натягивать; to pull a cart - везти тележку; to pull the horse - натягивать поводья, вожжи; the horse pulls - лошадь натягивает поводья, вожжи - надвигать, натягивать; he pulled his hat over his eyes - он нахлобучил шляпу на глаза - вытаскивать, выдергивать; to pull a cork - вытащить пробку; he had two teeth pulled - ему удалили два зуба - дергать; to pull smb.`s hair - дергать кого-л. за волосы; to pull a bell - звонить - растягивать; разрывать; to pull to pieces - разорвать на куски; (figuratively в переносном значении) раскритиковать, разнести; he pulled his muscle in the game - во время игры он растянул мышцу - рвать, собирать (цветы, фрукты) - тянуть, иметь тягу; my pipe pulls badly - моя трубка плохо тянет - притягивать, присасывать - грести, идти на веслах; плыть (о лодке с гребцами); to pull a good oar - быть хорошим гребцом 1 - (collective noun собирательное имя существительное) делать облаву (на игорные дома и т. п.) 1 - (typography типографское дело) делать оттиски 1 - (sport спортивный) отбивать мяч (влево в крикете, гольфе) - pull about - pull around - pull ahead - pull along - pull apart - pull aside - pull at - pull away - pull back - pull down - pull for - pull in - pull into - pull off - pull on - pull out - pull over - pull round - pull through - pull together - pull up - pull strings - pull ropes - pull wires - pull weight - pull anchor - pull a face - pull faces - pull devil! - pull baker! - pull the nose - pull in horns - pull in a belt (synonym синоним) drag, haul, tug, yank (antonym антоним) propel |
Для поиска статьи, наберете искомое слово или несколько его букв:
|
|
|
|
|
|
|
Новости 26.11.2024 15:02:28
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|