pugnacity Англо-Русский Словарь

pugnacity

(noun существительное) драчливость


см. также другие слова , начинающиеся на P:
puisne - 1. (adjective имя прилагательное)
- (legal юридический, правовой) младший (по возрасту или рангу) - puisne judge
- = (obsolete; archaism вышедший из употребления; архаизм) puny 2. (noun существительное) младший судья
puisne judge - рядовой судья, член суда
puissance - (noun существительное) (obsolete; archaism вышедший из употребления; архаизм) (poetic поэтическое выражение) могущество
puissant - (adjective имя прилагательное) (obsolete; archaism вышедший из употребления; архаизм) (poetic поэтическое выражение) могущественный; влиятельный
puke - 1. (noun существительное) рвота 2. (verb глагол) рвать, тошнить
pukka - = pucka
pukkah - = pucka
pulchritude - (noun существительное) (rare редкий) красота, миловидность
pule - (verb глагол) хныкать; скулить; пищать
pull - 1. (noun существительное)
- тяга, дерганье; натяжение; тянущая сила; to give a pull at the bell - дернуть звонок
- тяга (дымовой трубы)
- растяжение
- напряжение, усилие; a long pull uphill - трудный подъем в гору
- гребля; прогулка на лодке
- удар весла
- глоток; затяжка (табачным дымом); to have a pull at the bottle - глотнуть, выпить (спиртного)
- шнурок, ручка (звонка и т. п.)
- привлекательность 1
- (collective noun собирательное имя существительное) протекция, связи, блат 1
- (collective noun собирательное имя существительное) преимущество (перед кем-л.) (on, upon, over) 1
- (typography типографское дело) пробный оттиск 2. (verb глагол)
- тянуть, тащить; натягивать; to pull a cart - везти тележку; to pull the horse - натягивать поводья, вожжи; the horse pulls - лошадь натягивает поводья, вожжи
- надвигать, натягивать; he pulled his hat over his eyes - он нахлобучил шляпу на глаза
- вытаскивать, выдергивать; to pull a cork - вытащить пробку; he had two teeth pulled - ему удалили два зуба
- дергать; to pull smb.`s hair - дергать кого-л. за волосы; to pull a bell - звонить
- растягивать; разрывать; to pull to pieces - разорвать на куски; (figuratively в переносном значении) раскритиковать, разнести; he pulled his muscle in the game - во время игры он растянул мышцу
- рвать, собирать (цветы, фрукты)
- тянуть, иметь тягу; my pipe pulls badly - моя трубка плохо тянет
- притягивать, присасывать
- грести, идти на веслах; плыть (о лодке с гребцами); to pull a good oar - быть хорошим гребцом 1
- (collective noun собирательное имя существительное) делать облаву (на игорные дома и т. п.) 1
- (typography типографское дело) делать оттиски 1
- (sport спортивный) отбивать мяч (влево в крикете, гольфе) - pull about - pull around - pull ahead - pull along - pull apart - pull aside - pull at - pull away - pull back - pull down - pull for - pull in - pull into - pull off - pull on - pull out - pull over - pull round - pull through - pull together - pull up - pull strings - pull ropes - pull wires - pull weight - pull anchor - pull a face - pull faces - pull devil! - pull baker! - pull the nose - pull in horns - pull in a belt (synonym синоним) drag, haul, tug, yank (antonym антоним) propel


Для поиска статьи, наберете искомое слово или несколько его букв:


Новости 28.03.2024 17:28:28