peal |
1. (noun существительное) - звон колоколов; трезвон - подбор колоколов - раскат (грома); грохот (орудий); peal of laughter - взрыв смеха 2. (verb глагол) - раздаваться, греметь, трезвонить; Mary`s laughter pealed out across the room. - возвещать трезвоном (часто peal out); to peal smb.`s fame - трубить о чьей-л. славе; The church bells pealed out at the end of the war, to declare victory. |
см. также другие слова , начинающиеся на P: |
peanut - (noun существительное) - арахис, земляной орех - (past indefinite прошлое). (collective noun собирательное имя существительное) гроши, бесценок; to get smth. for peanuts - купить что-л. за бесценок - (adjective имя прилагательное)tr. арахисовый; it is not peanuts - это не мелочь - peanut politician |
peanut politician - (American американский, употребляется в США) мелкий, продажный политикан |
pear - (noun существительное) - груша - грушевое дерево |
pear-shaped - (adjective имя прилагательное) грушевидный |
pear-tree - (noun существительное) грушевое дерево |
pearl - 1. (noun существительное) - жемчуг; - Venetian pearl - жемчужина, перл - перламутр - крупинка, зернышко - капля росы; слеза - (typography типографское дело) перл (шрифт в 5 пунктов) - (adjective имя прилагательное)tr. жемчужный; перламутровый; to cast pearls before swine - метать бисер перед свиньями 2. (verb глагол) - добывать жемчуг - осыпать, украшать жемчужными каплями; pearled with dew - покрытый жемчужными каплями росы - выступать жемчужными каплями - делать похожим на жемчуг - рушить (ячмень и т. п.) - pearl off |