give a knock |
постучаться (в дверь) |
см. также другие слова , начинающиеся на G: |
give a laugh - рассмеяться |
give a lead - поощрить, подбодрить (кого-л.) примером |
give a level - перейти в горизонтальный полет |
give a lurch - накрениться |
give a nudge - подтолкнуть |
give a party - устроить вечеринку |
give account of - давать отчет в чем-л. |
give beans - (collective noun собирательное имя существительное) а) вздуть, наказать кого-л. б) побить кого-л. (в состязании) |
give best - признать превосходство кого-л., быть побежденным |
give birth to - родить, произвести на свет {см. тж. birth 3} |
give carte blanche - предоставить/дать полную свободу действий |
give chase - гнаться, преследовать |
give credit to - поверить чему-л. |
give effect to - осуществлять, приводить в исполнение, проводить в жизнь |
give good measure - а) дать полную меру; б) (figuratively в переносном значении) воздать полной мерой |
give ground - отступать; уступать |
give house-room to smb. - приютить кого-л. |
give in charge - передать кого-л. в руки полиции |
give in marriage - выдавать замуж |
give leg bail - (collective noun собирательное имя существительное) удрать |
give leg-bail - удрать |
give lustre to - придать блеск (чему-л.); прославить (что-л.) |
give occasion to - служить основанием для |
give odds - предоставлять преимущество |
give offence - оскорбить, нанести обиду |
give offence to - оскорбить, нанести обиду |
give on gage - отдавать в залог |
give pause to - приводить в замешательство |
give place to smb. - уступить место кому-л. |
give smth. the nod - одобрить что-л. |
give the alarm - поднять тревогу |
give the bucket - увольнять со службы |
give the gate - дать отставку, уволить |
give the green light - (American американский, употребляется в США) (collective noun собирательное имя существительное) дать `зеленую улицу`, открыть путь |