cherub |
(noun существительное) (past indefinite прошлое). -s -bim херувим |
см. также другие слова , начинающиеся на C: |
cherubic - (adjective имя прилагательное) - невинный как херувим; ангелоподобный - розовощекий; пухлый (о ребенке) |
chervil - (noun существительное) (botany ботаника) кервель |
Ches. - = Cheshire |
Cheshire - (noun существительное) Чешир (графство в Англии) |
Cheshire cheese - честер (сыр) |
chess - I (noun существительное) шахматы II (noun существительное) оконная рама |
chess competition - шахматный поединок, шахматный турнир |
chess-board - (noun существительное) шахматная доска |
chess-man - (noun существительное) шахматная фигура |
chess-player - (noun существительное) шахматист |
chest - (noun существительное) - ящик; сундук - chest of drawers - medicine chest - казначейство; казна; фонд - грудная клетка - weak chest to get smth. off one`s chest - чистосердечно признаться в чем-л.; облегчить душу |
chest of drawers - комод |
chest-note - (noun существительное) низкая грудная нота |
chest-trouble - (noun существительное) хроническая болезнь легких |
chest-voice - (noun существительное) грудной низкий голос |
Chester - (noun существительное) г. Честер |
chesterfield - (noun существительное) - длинное пальто в талию - длинный мягкий диван |
chestnut - 1. (noun существительное) - каштан (тж. Spanish или Sweet chestnut) - бабка (у лошади) - (collective noun собирательное имя существительное) гнедая лошадь - (collective noun собирательное имя существительное) избитый анекдот - (past indefinite прошлое). (slang; jargon сленг; жаргон) пули; to put the chestnuts in the fire - заварить кашу; to pull the chestnuts out of the fire for smb. - таскать для кого-л. каштаны из огня 2. (adjective имя прилагательное) - каштанового цвета - гнедой |