Большая Советская Энциклопедия (цитаты)

Украинский язык

Украинский язык (далее У), язык украинцев. Распространен главным образом в УССР. Один из рабочих языков ООН. Число говорящих на У в СССР свыше 35 млн. чел. (1970, перепись). Относится к восточной группе славянских языков. Современные диалекты У объединяются в три основных наречия: северное, юго-западное и юго-восточное (легло в основу литературного У). Главные фонетические особенности литературного языка: различение переднего i и более заднего "и"; переход старых "о", "е" в закрытом слоге в i ("сноп - снiп"); последовательное изменение древнерусского о в i (лото - лiто); изменение "е" в "о" после шипящих и j перед твердыми согласными независимо от ударения (щока, пшоно); совпадение древнерусского "ы" и "i" в из древнерусского "ръ", "лъ", "рь", "ль" в открытом неударном слоге (кришити - "крошить"); звук "и" на месте редуцированного ъ и ь перед j (шия); употребление одном гласном "и" (риба, сила); сочетание "ри", "ли"

   африкат (ходжу, дзвiн), фрикативного г (голова); отвердение согласных перед "е", губных, шипящих и "р" в конце слога; сохранение мягкого "ц"; сохранение звонких согласных в конце слова и перед глухими (снiг, дуб, кладка): долгие мягкие согласные, возникшие в результате ассимиляции мягким согласным последующего j (буття, питання, пиччю), звук (w) (орфографическое "в") на месте древнерусского "л" перед согласным и в глаголах прошедшего времени мужского рода (вовк, ходив); варианты слова с начальным i - й, у - в (iти - йти, учитель - вчитель); протетические "в", "г" (вухо, гострий). Отличие от русского языка в морфологии: звательный падеж существительных (Петре); окончание -овi, -евi в дательном падеже существительных склонения (братовi); переход "г", "к", "х" в "з", "ц", "с" перед окончанием i (у лузi, на руцi, у вусi); отсутствие j и стяжение гласных в полных формах номинатива и аккузатива прилагательных женского, среднего рода, множественного числа (червона, червону, червонi), формы сравнительной степени прилагательных с суффиксом -iш- и -ш- (добрiший, ширший); утрата окончания -ть в 3-м лице единственного числа настоящего времени глаголов 1-го спряжения (знаε, пише); глагольное окончание -мо в 1-м лице множественного числа (знаεмо); синтетическая форма глаголов будущего времени (ходитиму); деепричастия на -чи (знаючи, ходячи). Специфические черты синтаксического строя: безличные предложения с главным членом, выраженным неизменяемыми глагольными формами на -но, -то (роботу виконано); сложное именное сказуемое в форме винительного падежа с предлогом "за" (старший брат був нам за батька); своеобразие глагольного управления (дякувати кому -"благодарить кого") и употребления предлогов (о першiй годинi - "в первом часу") и др. Основу лексики составляют слова общеславянского происхождения, но есть много слов, образовавшихся в У в период его самостоятельного исторического развития, есть заимствования из польского, немецкого и др. языков.

  Древнейшие памятники литературного языка представлены грамотами 14 в. Унаследовав древнерусскую письменность, У в 14-15 вв. развивал традиции литературного языка Киевской Руси, хотя и подвергался сильному влиянию местных говоров. С конца 15 в. делаются первые попытки приблизить книжный язык к украинской живой речи, в 16 в. появляются переводы церковных книг на У ("Пересопницкое евангелие", 1556-61; "Креховский апостол", 1560). Возникают два типа литературного языка- "проста мова" и "славеноросский язык". В конце 16 - 1-й половине 17 вв. на литературном языке появляются значительные произведения полемического жанра, составляются летописи, развивается художественная литература. На его стандартизацию оказывают влияние грамматика М. Смотрицкого (1619) и словарь П. Берынды (1627). Воссоединение Украины с Россией (1654) содействовало более тесным взаимосвязям У с русским, что положительно сказалось на его литературном развитии, на сближении с живой разговорной речью. В 17-1-й половине 18 вв. литературный У употребляется во всех жанрах письменности. Появляются художественные произведения на народно-разговорном языке (И. Некрашевич). К началу 19 в. ("Энеида" И. Котляревского, 1798, и др.) народно-разговорный язык закрепляется в литературном употреблении. Основополагающее значение в создании современного литературного У имело творчество Т. Г. Шевченко. У при царизме подвергался ограничениям и официальному запрещению. Все условия для всестороннего развития литературного языка были созданы только после Октябрьской революции 1917. Алфавит У создан на основе русской графики, употребляются также буквы i, ï, ε, апостроф.

  Лит.: Булаховський Л. А., Питания походження украïнськоï мови. Киïв; 1956; Курс icторiï украïнськоï лiтературноï мови, за ред. . К. Бiлодiда, т. 1-2. Киïв, 1958-1961; Украïнський правопис, Киïв, 1960; Icторична граматика украïнськоï мови, Киïв, 1962; Сучасна украïнська лiтературна мова, за ред. . К. Бiлодiда, т. 1-5, Киïв, 1969-73; Украïнсько-росiйський словник, т. 1-6, К., 1953-1963; Русско-украинский словарь, т. 1-3, К., 1969.

  М. А. Жовтобрюх.


Для поиска, наберите искомое слово (или его часть) в поле поиска


Новости 19.04.2024 12:44:07