Большая Советская Энциклопедия (цитаты)

Иностранные слова

Иностранные слова (далее И) слова иноязычного происхождения, употребляемые в данном языке. По степени освоенности языком И делятся на заимствованные (см. Заимствования в языке), экзотические слова (экзотизмы) и иноязычные вкрапления (варваризмы). Наряду с полностью освоенными заимствованными словами в языке существуют частично освоенные слова, которые также входят в его систему: например, "силос" от исп. silos; "бутсы" от англ. boots; "пикировать" от франц. piquer, нем. pikieren; "шорты" от англ. short-s.

  Экзотизмы и варваризмы не освоены языком и не входят в его систему. Их употребление связано с необходимостью передачи собственных имен, названий реалий, обрядов и т. п., с определенной стилистической функцией, например "Джордж", "лаваш", "шахсей-вахсей". И включают интернационализмы, т. е. слова, входящие в межъязыковой словарный фонд, которые в зависимости от меры освоенности попадают в различные классы И: "терра инкогнита", "хэппи энд", "пардон", "радар" и т. д. Особое место среди И занимают кальки, или семантические заимствования, например слова "влияние", "трогательный" - кальки с франц. influence, touchant. Приток И увеличивается в условиях билингвизма, а также при интенсивных международных связях. Неумеренное и неоправданное использование И засоряет язык (см. Пуризм).

  Лит.: Виноградов В. В., Очерки по истории русского литературного языка XVII-XIX вв., М., 1938, с. 51-55, 150-73, 239-44, 342-410; Блумфилд Л., Язык, пер. с англ., М., 1968, с. 487-544; Крысин Л. П., Иноязычные слова в современном русском языке, М., 1968.

  В. В. Раскин.


Для поиска, наберите искомое слово (или его часть) в поле поиска


Новости 23.12.2024 03:31:24