Большая Советская Энциклопедия (цитаты)

Бретонская литература

Бретонская литература (далее Б) литература бретонцев (населяют историческую область Бретань во на бретонском языке. Древнейшие памятники Б - глоссы к текстам латинских грамматиков и поэтов - относятся к 8-11 вв. Представление о несохранившихся устных легендах цикла короля Артура и рыцарей "Круглого стола" можно получить лишь по французским ле (музыкальные отрывки, сопровождаемые песнями и жестами) и романам "Круглого стола" Роберта де Борона и Кретьена де Труа. Не сохранились в письменном виде и фабльо (басни, сказки, притчи) раннего средневековья. Усиливающееся влияние французской литературы привело к отходу от традиций Б, сохранились лишь произведения мистически-религиозного содержания 13-14 вв. ("Мистерия о святой Нонне" и др.).

  Присоединение Бретани к (1532) способствовало окончательному офранцуживанию правящих классов Бретани. Но крестьянство и городская беднота упорно держались своего языка. В 16 в. было создано на бретонском языке и поставлено на сценах области 150 драм и мистерий на библейские и эпические сюжеты. В 17 в. представители низшего духовенства: Мишель де Ноблез де Керодерн, Жюльен Монуар создавали песни и проповеди, ставшие знаменем борьбы с абсолютизмом. Народная поэзия этого периода изобилует лирикой и фантастикой. Упадок Б в последующее время связан с ликвидацией феодальной раздробленности и установлением абсолютистского режима. В 19 в. попытку возрождения бретонских песен сделал Т. Э. де ла Вильмарке (сборнике "Народные песни древних бретонцев", 1839). В 20 в. бретонскую лирику пытался возродить Жафрен, а драматургию - Ле Байон.

  Лит.: История французской литературы, т. 1, М.-Л., 1946. с. 102-20; Gourvil ., Langue et littérature bretonnes. ., 1952; Weitzmann Н., Itinéraire des légendes bretonnes, ., (1954).


Для поиска, наберите искомое слово (или его часть) в поле поиска


Новости 24.04.2024 01:34:53