take pity |
| сжалиться (над кем-л.) (on) |
см. также другие слова , начинающиеся на T: |
| take pity on smb. - сжалиться над кем-л. |
| take place - случаться, иметь место |
| take prisoner - взять в плен |
| take root - укореняться |
| take shelter - укрыться |
| take sick - заболеть |
| take sides with - стать на (чью-л.) сторону |
| take smb. through smth. - а) заставить сделать; б) заставить пройти через что-л. |
| take smb.`s life - убить кого-л. |
| take smb.`s measure - а) снимать мерку с кого-л.; б) (figuratively в переносном значении) присматриваться к кому-л.; определять чей-л. характер |
| take smb.`s temperature - измерять температуру |
| take steps - принимать меры |
| take the bark off - обесценивать что-л.; лишать что-л. привлекательности, показывать что-л. без прикрас |
| take the curtain - выходить на аплодисменты |
| take the ground - (nautical морской; мореходный) сесть на мель |
| take the knock - разориться |
| take the lead - взять на себя инициативу, выступить инициатором; руководить |
| take the offensive - перейти в наступление; (figuratively в переносном значении) занять наступательную/агрессивную позицию |
| take the office - понять намек |
| take the opportunity - воспользоваться случаем |
| take the opportunity of - воспользоваться случаем |
| take the part of smb. - стать на чью-л. сторону |
| take the pas - иметь преимущество (перед кем-л.) (of) |
| take the place of smb. - занять чье-л. место, заместить кого-л. |
| take the plunge - сделать решительный шаг |
| take the sea - выходить в море; пускаться в плавание; take to the open sea выйти в открытое море |
| take the trouble - потрудиться, взять на себя труд; he takes much trouble он очень старается; he did not take the trouble to come он не потрудился прийти |