becoming Англо-Русский Словарь

becoming

1. (adjective имя прилагательное)
- приличествующий, подобающий
- (идущий) к лицу (о платье) 2. (noun существительное) (philosophy философия) становление


см. также другие слова , начинающиеся на B:
bed and board - квартира и стол, пансион
bed and breakfast - система услуг в гостинице, по которой проживающий платит за номер на ночь и за завтрак на следующее утро
bed closet - ниша для кровати; маленькая спальня
bed down - устраивать на ночь Would you bed the horses down for me? We`ll bed the children down now. I`ll bed down on the chairs. Can Jane bed down with her sister?
bed in - (military военный) закреплять; вкапывать The big guns all have to be bedded in properly if they`re to shoot straight and safely.
bed of flowers - легкая жизнь
bed of roses - легкая жизнь
bed of thorns - тернистый путь; неприятное, трудное положение
bed out - высаживать растения Will you help me bed out the plants?
bed-bug - (noun существительное) клоп
bed - 1. (noun существительное)
- постель, кровать, ложе; bed of straw - соломенный тюфяк; to make the bed - стлать постель; to go to bed - ложиться спать; to take to one`s bed - слечь в постель; to keep to (one`s) bed - хворать, лежать в постели; to leave one`s bed - выздороветь, встать с постели
- брачное ложе
- клумба; гряда, грядка
- дно (моря, реки)
- (poetic поэтическое выражение) могила; the bed of honour - могила павшего в бою; братская могила; to put to bed with a shovel - хоронить
- (geology геология) пласт, слой; залегание
- (railways железнодорожный) балластный слой; полотно
- (construction строительство, стройка) основание (для фундамента)
- (technology техника; технология) станина; as you make your bed, so you must lie upon it - (proverb пословица) что посеешь, то и пожнешь - bed of roses - bed of flowers - bed of thorns to go to bed in one`s boots rude быть мертвецки пьяным; to die in one`s bed - умереть собственной смертью; to be brought to bed (of a boy) - разрешиться от бремени (мальчиком); to go to bed with the lamb and rise with the lark - ложиться спозаранку и вставать с петухами; to get out of bed on the wrong side - встать с левой ноги, быть в плохом настроении - bed and board 2. (verb глагол)
- класть в постель
- ложиться в постель
- стлать подстилку (для лошади)
- сажать, высаживать в грунт (обыкн. bed out)
- класть на надлежащее основание (кирпич на слой известки и т. п.); настилать - bed down - bed in - bed out


Для поиска статьи, наберете искомое слово или несколько его букв:


Новости 25.12.2024 10:27:47